這本書的英文版「Nothing to Envy」在2010年獲得英國非小說類文學獎 BBC Samuel Johnson Prize,中文版在今年6月出版。因金正日的緣故,我很有興趣看看這本書。冬至那天放工後,走到Page One看看有沒有這本書。可能又是金正日的緣故吧,這本書成了書店其中一本best seller,立即買了一本來看,還意外地有8折

不得不先讚一句這本中譯本的設計很有心思



看書前看了一些blog上的書評,知道「我們最幸福」其實是北韓一首很出名的童謠其中一句,說生在北韓的人民是世界上最幸福的。被蒙蔽和從小到大接受洗腦教育的北韓人可能會真的這麼想,但對我們這些生活在北韓以外地方的人來說,這一句「我們最幸福」其實是對北韓人民生活的最佳諷刺。雖說這是一本由訪談結集而成的書,但我覺得它像小說多一點。我和Mr. Ha論流看這本書,書的內容很有追看性,作者將六個脫北者的故事相互穿插寫成一本書,所以我們兩個在一星期內便把它看完了。
看完這本書後,我只覺得自己很幸福,慶幸我不是生於北韓,不用接受洗腦教育以致連common sense也沒有,不會因為怕得罪當權的人而不敢抱怨沒有皮鞋穿,不會因為怕捱餓而要犧牲親人的性命,不會因為怕誅連身邊的親戚朋友而不敢表達自己心中所想,不會因所謂血統帶有污點而失去得到更好的教育和就業機會.......
一直以來,我對北韓的印象和認知並不多。不過,我知道這個鐵幕國家有一座樓高105層的「柳京飯店」,是世界上最高的爛尾樓和最醜陋的建築。還未爛尾之前,它曾是北韓人的驕傲;但爛尾之後,它就成為了北韓人的禁忌。

不過,隨着北韓政府在2008年跟埃及的財團達成協議,這座曾經是史上最高的爛尾樓有望洗脫這個污名,預計它在2012年開幕,以慶祝金日成百歲冥壽(資料來源:2011年8月9日蘋果日報)。可是,以北韓目前常常停電和限制遊客人數的情況下,我真的很懷疑這間酒店能否順利營運。為了面子而要強行營運酒店,受苦的又是那些慣了常常停電的北韓人

幸好我生活在香港,可以無限制地使用internet,知道自己所住地方以外的事

No comments:
Post a Comment